Jméno:
Heslo:

Přejít na díl:
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21

101 - Childern of the Gods
major Semuels: "Plukovník Jack O'Neill?"
Jack O'Neill: "V záloze"

generál Hammond: "Tohle je má poslední štace. Rovnám si myšlenky,možná napíšu i knihu. Co vy? Pomyslel jste někdy na to, že byste napsal knihu?"
Jack O'Neill: "Ano, pomyslel. Ale pak bych musel zastřelit každého, kdo by ji přečetl. To byl vtip, pane. Většina toho, co jsem dělal, byla přísně tajná."

Walter Davis: "Tento...předmět by měl dosáhnout místa určení za pět sekund. Čtyři...tři...dva...jedna. Předmět by nyní měl být za abydosskou bránou."
generál Hammond: "A co teď?"
Jack O'Neill: "Teď počkáme. Jestli tam Daniel pořád ještě je bude vědět, co ten vzkaz znamená."
major Semuels: "Co když se toho zmocní oni?"
Jack O'Neill: "No, pak možná právě teď smrkají."
major Semuels: "Mohli by plánovat útok."
Jack O'Neill: "Ale no tak, Samuelsi, cynikem tu budu já, ano?"

Sam Carterová: "Převeleli ji sem z Pentagonu. Hlásím se do služby. Kapitán Samantha Carterová, pane.
major Kawalsky: "A neříkají vám Sam?"
Sam Carterová: "Nebojte se, majore, v mládí jsem si hrála s panenkami."
major Kawalsky: "GI Joe?"
Sam Carterová: "Ne, major Matt Mason."
major Kawalsky: "Ah...kdo?"
Ferreti: "Major Matt Mason, panáček astronaut. Taky jste měla ten batůžek se kterým létal?"
generál Hammond: "Tak začneme. Plukovníku?"
Jack O'Neill: "Děkuju. Ty z vás, kteří půjdete bránou poprvé, musím na něco upozornit."
Sam Carterová: "Vaší zprávu o první misi umím zpaměti. Na tohle jsem se připravovala celý svůj život."
generál Hammond: "Co plukovník říká je...."
major Kawalsky: "Už jste někdy absolvovala...simulovaný střemhlavý let v F-16, pří víc jak osmi G?"
Sam Carterová: "Ano."
major Kawalsky: "Tak tohle je mnohem horší."
Ferreti: "Když se dostanete na druhou stranu, jste na kost zmrzlá. Jako byste prožila blizard. Nahá."
Sam Carterová: "To je důsledek komprese, kterou tělo podstoupí během milisekundy potřebné k rekonstituci."
Jack O'Neill: "Á, už to chápu. Další vědec. Generále, prosím!"
Sam Carterová: "Teoretická astrofyzička."
Jack O'Neill: "To...znamená?"
generál Hammond: To znamená, že je chytřejší než vy, plukovníku, zvláště ve věcech týkajících se Hvězdné brány"
Sam Carterová: "Plukovníku, studovala jsem technologii brány už dva roky předtím, než ji Daniel Jackson zprovoznil. Měla jsem tenkrát jít s vámi. Takže se budete muset se svými muži smířit s tím, že s vámi půjdu tentokrát."
Jack O'Neill: "No, při vší úctě, doktorko, já myslím..."
Sam Carterová: "Je zvykem oslovovat vojáky hodností, pane, ...ne titulem. Říkejte mi kapitáne, ne doktorko!"

Jack O'Neill: "Tví přátelé?"
Daniel Jackson: "Pokud si nechceme získat špatnou pověst, neměli bychom zastřelit první lidi, které potkáme."

Teal'c: "Co je to?"
Jack O'Neill: "Hodinky."
Teal'c: "To není technologie Goa'uldů. Odkud jsi?"
Jack O'Neill: "Ze Země. Z Chicaga, abych byl přesný."
Teal'c: "Ta slova nic neznamenají. Odkud pocházíš?"

102 - The Enemy Within
generál Hammond: "Pánové, tyto planety označené jako P35-75 a P3A-577...byly vybrány...jako cíle vaší příští možné mise. Týmy SG-1 a 2 budou pracovat současně."
Jack O'Neill: "Radši bych dal přednost P35-75, jestli vám to nějak zvlášť nevadí."
major Kawalsky: "V žádném případě."
Jack O'Neill: "A nebo víte co?"
major Kawalsky: "Ne, to je v pořádku."
Jack O'Neill: "Ať je to spravedlivé. Budeme losovat."
generál Hammond: "Co takhle jít, kam vás pošlu! Pokud jde o mě..."

Jack O'Neill: "Poslyšte, musím se na něco zeptat. Není to pro mě lehké."
major Kawalsky: "Jsme přátelé."
Jack O'Neill: "Jestli to nepřežijete,...můžu si vzít vaše stereo?"

103 - Emancipation
Abu: "To je přece žena!"
Jack O'Neill: "Ano."
Sam Carterová: "Neroste... mi někde bradavice? Co tak kouká?"
Daniel Jackson: "Vypadá opravdu rozčileně. Musí jít o nějakou kulturní záležitost."
Abu: "Ne, nemůžu se na tebe dívat!"
kapitán Carterová: "A teď mě urazil."

Sam Carterová: "Danieli, najděte mi antropologa, který se obléká takhle, a já sním tu čelenku."
Abu: "Jsi ta nejkrásnější žena, jakou jsem kdy viděl."
Sam Carterová: "Uhm, řekla bych, že nechodí moc ven. A tu... věc přes obličej nosit nebudu. Ani tyhle šaty nebo co to je. Nemůžu se hýbat! Nemůžu pořádně chodit!"
Jack O'Neill: "Zadržte, moment. Víte... že na mě to docela zabírá?"

Sam Carterová: "Myslíš, že to nové anestetikum bude na Zemi zázračným lékem?"
Daniel Jackson: "I kdyby bylo, zásluhy shrábne někdo jiný."
Sam Carterová: "Nemůžeme říct, odkud je."
Jack O'Neill: "Sakra, takže to pozvání na talkshow musíme zrušit."
Teal'c: "Co je to talkshow?"

104 - The Broca Divide
velitel SG-3: "Nebojte se, hoši. Proto s vámi půjdou mariňáci z SG-3. Můžete se spolehnout, že vám budeme krýt zadky."
Daniel Jackson: "Teda spíš, spíš bych měl strach o svůj předek."

poručík Johnson: "Vidíme, jak se té věci v tvém břiše bude líbit, až jí roztrhnu vejpůl."
Teal'c: "Pusťte mě, poručíku Johnsone."
velitel SG-3: "Johnsone! Nechte ho!"
poručík Johnson: "Ne, dokud se ten goa'uld neomluví."
velitel SG-3: "Poručíku Johnsone, ihned se posaďte."
Teal'c: "Generále, nerad bych tomu muži ublížil."

105 - The First Commandment
Conner: "Doufám, že jste zabalili hodně krému proti slunci."

106 - Cold Lazarus
Teal'c: "Plukovníku O'Neille... odjíždíš?"
Jack O'Neill: "Ano."
Teal'c: "Řekl jsi, že mi jednou ukážeš svůj svět. Chtěl bych ho vidět teď."
Jack O'Neill: "Jindy."

Sam Carterová: "Teal'cu...potřebujeme tvou zbraň."
Teal'c: "Váš svět je divné místo."
Daniel Jackson: "Ten tvůj taky."


107 - The Nox
Daniel Jackson: "Jen doufám, že se zviditelní až ho uspíme...jinak ho nikdy nenajdeme."

Jack O'Neill: "Nějaký nápad, jak daleko od brány můžeme být?"
Sam Carterová: "Věřím, že..."
Nafrayu: "Nafrayu."
Sam Carterová: "Nafrayu...Carterová."
Jack O'Neill: "Ne, toho si nechat nemůžete."

108 - Brief Candle
Sam Carterová: "Kolik dětí si přivedl na svět?"
Daniel Jackson: "Dvě, včetně toho dnešního."

Jack O'Neill: "Musím si zavolat. Vítejte zpět. Je sakra dobré vás znova vidět. Nebojte se. Kromě malých problémů s prostatou, ...to není tak zlé."

109 - Thor's Hammer
Teal'c: "Ten První...je mrtvý."
Jack O'Neill: "Jo a nevadí mi to. Pojď."

Jack O'Neill: "Ale je to mrtvé? Nemusíme se tam vrátit a probít tomu srdce kůlem nebo tak něco, hm?"
Teal'c: "Legendy vyprávějí, že Unas má schopnost regenerace. Ale to se vypráví kvůli strašení dětí."

Teal'c: "Byl mrtev."
Jack O'Neill: "To je dobře."
Teal'c: "Aspoň doufám."
Jack O'Neill: "Ty doufáš!?"
Teal'c: "Jsem si jist."
Jack O'Neill: "Vážně?"
Teal'c: "Ano."
Jack O'Neill: "Jen mýtus?"
Teal'c: "Mýtus."
Jack O'Neill: "Dobře."

110 - The Torment of Tantalus
Jack O'Neill: "Ale prosím tě, Pentagon ztratil celé státy. No tak. Doktorka má pro nás naplánovány dva dny plné testů. Báječných testů."

111 - Bloodlines
Jack O'Neill: "Hej! Hej! Hej! Komu říkáš hashsack? Co je hashsack?"
Bra'tac: "Vyzýváš mě hashacku?"
Jack O'Neill: "Ah, ne. Nemyslím, že jsme přišli bojovat s tebou."

112 - Fire and Water
Jack O'Neill: "Ah... domů...Víš, tvůj byt je jaksi..."
Daniel Jackson: "Snad jste ho!"
Sam Carterová: "Ano, hned po smutečním obřadu."
Daniel Jackson: "Smuteční obřad?!"
Sam Carterová: "Plukovník měl moc pěknou řeč!"
Daniel Jackson: "Opravdu? Vážně?"

113 - Hathor
Daniel Jackson: "Hathor byla Egyptská bohyně plodnosti, opojení a hudby."
Jack O'Neill: "Sex, drogy a rock'n'roll?"
Daniel Jackson: "Něco v tom smyslu."

Jack O'Neill: "Generále? Co kdybychom my zavolali blázinec? Třeba by se tam pro tu dámu našel pěkný pokojíček."

114 - Singularity
Jack O'Neill: "Alergie, doufám? Ano?"
Janet Fraiser: "Doufám"

115 - Cor-ai
Daniel Jackson: "Tady přátelské návštěvy asi neznají."
Jack O’Neill: "To by vysvětlovalo proč tu není červený koberec."

Místní žena: "Já jsem Jaffův hlas pro Cor-Ai."
Jack O’Neill: "Myslím, že hlas má v pořádku."
Daniel Jackson: "Asi tím myslí, že bude jeho něco jako obhájce."
Místní žena: "Musím slyšet Jaffovo pekavi."
Jack O’Neill: "To máte tedy smůlu, protože on už ani nepekne."

116 - Enigma
Jack O’Neill: "Rozvědka? Co je s Kennedym?"
Maybourne: "Povýšil. Jsem tu místo něho."
Jack O’Neill: "Povýšil? Oni ho vykopli nahoru?"

Daniel Jackson: "Pentagon, rozvědka, to bych pochopil. Ale prezident Spojených států? Já ho volil!"

117 - Solitudes
Jack O’Neill: "Měli bychom už začít hledat cestu, protože mě ani nenapadne umřít na nějakém mizerném ledovci miliony světelných let od domova."
Sam Carterová: "Ano pane."
Jack O’Neill: "Dobře. Pomozte mi vstát."
Sam Carterová: "Já myslím, že byste se neměl hýbat."
Jack O’Neill: "Možná ne. Ale přimrzá mi zadek k zemi."

118 - Tin Man
Harlen: "Contraya. Vy jste vůdce?"
kopie Daniel Jackson: "O ne, tím je..."
kopie Jack O’Neill: "Já. Plukovník O’Neill. Combaja."
Harlen: "Contraja."
kopie Jack O’Neill: "To je fuk."

119 - There But For The Grace of God
Daniel Jackson: "Není možné, že hvězdná brána selhala nebo se zcvokla a já jsem prošel do nějaké úplně jiné podělané verze Země?!"


120 - Politics
generál Hammond: "Jenom zapnout tady světla stojí skoro miliardu dolarů."
Jack O’Neill: "A co tu zřídit pekárnu, autoopravnu, garáže?"
genenerál Hammond: "Takhle vypadám, když mi není do smíchu."
Jack O’Neill: "Automyčku?"


121 - Within The Serpent's Grasp
Jack O’Neill: "Navrhuji abyste vy dva zjistili jak nás teď dostat domů."
kapitán Carterová: "Pane, to bychom se s tou lodí museli vrátit na místo startu."
Daniel Jackson: "Fajn. Půjdu to říct pilotovi."




Copyright © 2005 | PHP, Design, SQL, CSS, RSS and Atom by Gals | Generated: 4.9 ms
Stargate, Stargate SG-1 a Stargate Atlantis jsou ochrannou známkou Showtime Inc. a MGM/UA. Všechny texty a materiály na tomto webu jsou vlastnictvím jejich autorů a bez jejich souhlasu nemohou být dále zpracovány a jinde publikovány. Za novinky a obsah uveřejněný na tomto webu ručí Jack.