|
|
Přejít na díl:
|
1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
|
101 - Childern of the Gods | major Semuels: "Plukovník Jack O'Neill?"
Jack O'Neill: "V záloze"
generál Hammond: "Tohle je má poslední štace. Rovnám si myšlenky,možná napíšu i knihu. Co vy? Pomyslel jste někdy na to, že byste napsal knihu?"
Jack O'Neill: "Ano, pomyslel. Ale pak bych musel zastřelit každého, kdo by ji přečetl. To byl vtip, pane. Většina toho, co jsem dělal, byla přísně tajná."
Walter Davis: "Tento...předmět by měl dosáhnout místa určení za pět sekund. Čtyři...tři...dva...jedna. Předmět by nyní měl být za abydosskou bránou."
generál Hammond: "A co teď?"
Jack O'Neill: "Teď počkáme. Jestli tam Daniel pořád ještě je bude vědět, co ten vzkaz znamená."
major Semuels: "Co když se toho zmocní oni?"
Jack O'Neill: "No, pak možná právě teď smrkají."
major Semuels: "Mohli by plánovat útok."
Jack O'Neill: "Ale no tak, Samuelsi, cynikem tu budu já, ano?"
Sam Carterová: "Převeleli ji sem z Pentagonu. Hlásím se do služby. Kapitán Samantha Carterová, pane.
major Kawalsky: "A neříkají vám Sam?"
Sam Carterová: "Nebojte se, majore, v mládí jsem si hrála s panenkami."
major Kawalsky: "GI Joe?"
Sam Carterová: "Ne, major Matt Mason."
major Kawalsky: "Ah...kdo?"
Ferreti: "Major Matt Mason, panáček astronaut. Taky jste měla ten batůžek se kterým létal?"
generál Hammond: "Tak začneme. Plukovníku?"
Jack O'Neill: "Děkuju. Ty z vás, kteří půjdete bránou poprvé, musím na něco upozornit."
Sam Carterová: "Vaší zprávu o první misi umím zpaměti. Na tohle jsem se připravovala celý svůj život."
generál Hammond: "Co plukovník říká je...."
major Kawalsky: "Už jste někdy absolvovala...simulovaný střemhlavý let v F-16, pří víc jak osmi G?"
Sam Carterová: "Ano."
major Kawalsky: "Tak tohle je mnohem horší."
Ferreti: "Když se dostanete na druhou stranu, jste na kost zmrzlá. Jako byste prožila blizard. Nahá."
Sam Carterová: "To je důsledek komprese, kterou tělo podstoupí během milisekundy potřebné k rekonstituci."
Jack O'Neill: "Á, už to chápu. Další vědec. Generále, prosím!"
Sam Carterová: "Teoretická astrofyzička."
Jack O'Neill: "To...znamená?"
generál Hammond: To znamená, že je chytřejší než vy, plukovníku, zvláště ve věcech týkajících se Hvězdné brány"
Sam Carterová: "Plukovníku, studovala jsem technologii brány už dva roky předtím, než ji Daniel Jackson zprovoznil. Měla jsem tenkrát jít s vámi. Takže se budete muset se svými muži smířit s tím, že s vámi půjdu tentokrát."
Jack O'Neill: "No, při vší úctě, doktorko, já myslím..."
Sam Carterová: "Je zvykem oslovovat vojáky hodností, pane, ...ne titulem. Říkejte mi kapitáne, ne doktorko!"
Jack O'Neill: "Tví přátelé?"
Daniel Jackson: "Pokud si nechceme získat špatnou pověst, neměli bychom zastřelit první lidi, které potkáme."
Teal'c: "Co je to?"
Jack O'Neill: "Hodinky."
Teal'c: "To není technologie Goa'uldů. Odkud jsi?"
Jack O'Neill: "Ze Země. Z Chicaga, abych byl přesný."
Teal'c: "Ta slova nic neznamenají. Odkud pocházíš?"
|
102 - The Enemy Within | generál Hammond: "Pánové, tyto planety označené jako P35-75 a P3A-577...byly vybrány...jako cíle vaší příští možné mise. Týmy SG-1 a 2 budou pracovat současně."
Jack O'Neill: "Radši bych dal přednost P35-75, jestli vám to nějak zvlášť nevadí."
major Kawalsky: "V žádném případě."
Jack O'Neill: "A nebo víte co?"
major Kawalsky: "Ne, to je v pořádku."
Jack O'Neill: "Ať je to spravedlivé. Budeme losovat."
generál Hammond: "Co takhle jít, kam vás pošlu! Pokud jde o mě..."
Jack O'Neill: "Poslyšte, musím se na něco zeptat. Není to pro mě lehké."
major Kawalsky: "Jsme přátelé."
Jack O'Neill: "Jestli to nepřežijete,...můžu si vzít vaše stereo?" |
103 - Emancipation | Abu: "To je přece žena!"
Jack O'Neill: "Ano."
Sam Carterová: "Neroste... mi někde bradavice? Co tak kouká?"
Daniel Jackson: "Vypadá opravdu rozčileně. Musí jít o nějakou kulturní záležitost."
Abu: "Ne, nemůžu se na tebe dívat!"
kapitán Carterová: "A teď mě urazil."
Sam Carterová: "Danieli, najděte mi antropologa, který se obléká takhle, a já sním tu čelenku."
Abu: "Jsi ta nejkrásnější žena, jakou jsem kdy viděl."
Sam Carterová: "Uhm, řekla bych, že nechodí moc ven. A tu... věc přes obličej nosit nebudu. Ani tyhle šaty nebo co to je. Nemůžu se hýbat! Nemůžu pořádně chodit!"
Jack O'Neill: "Zadržte, moment. Víte... že na mě to docela zabírá?"
Sam Carterová: "Myslíš, že to nové anestetikum bude na Zemi zázračným lékem?"
Daniel Jackson: "I kdyby bylo, zásluhy shrábne někdo jiný."
Sam Carterová: "Nemůžeme říct, odkud je."
Jack O'Neill: "Sakra, takže to pozvání na talkshow musíme zrušit."
Teal'c: "Co je to talkshow?" |
104 - The Broca Divide | velitel SG-3: "Nebojte se, hoši. Proto s vámi půjdou mariňáci z SG-3. Můžete se spolehnout, že vám budeme krýt zadky."
Daniel Jackson: "Teda spíš, spíš bych měl strach o svůj předek."
poručík Johnson: "Vidíme, jak se té věci v tvém břiše bude líbit, až jí roztrhnu vejpůl."
Teal'c: "Pusťte mě, poručíku Johnsone."
velitel SG-3: "Johnsone! Nechte ho!"
poručík Johnson: "Ne, dokud se ten goa'uld neomluví."
velitel SG-3: "Poručíku Johnsone, ihned se posaďte."
Teal'c: "Generále, nerad bych tomu muži ublížil." |
105 - The First Commandment | Conner: "Doufám, že jste zabalili hodně krému proti slunci." |
106 - Cold Lazarus | Teal'c: "Plukovníku O'Neille... odjíždíš?"
Jack O'Neill: "Ano."
Teal'c: "Řekl jsi, že mi jednou ukážeš svůj svět. Chtěl bych ho vidět teď."
Jack O'Neill: "Jindy."
Sam Carterová: "Teal'cu...potřebujeme tvou zbraň."
Teal'c: "Váš svět je divné místo."
Daniel Jackson: "Ten tvůj taky."
|
107 - The Nox | Daniel Jackson: "Jen doufám, že se zviditelní až ho uspíme...jinak ho nikdy nenajdeme."
Jack O'Neill: "Nějaký nápad, jak daleko od brány můžeme být?"
Sam Carterová: "Věřím, že..."
Nafrayu: "Nafrayu."
Sam Carterová: "Nafrayu...Carterová."
Jack O'Neill: "Ne, toho si nechat nemůžete." |
108 - Brief Candle | Sam Carterová: "Kolik dětí si přivedl na svět?"
Daniel Jackson: "Dvě, včetně toho dnešního."
Jack O'Neill: "Musím si zavolat. Vítejte zpět. Je sakra dobré vás znova vidět. Nebojte se. Kromě malých problémů s prostatou, ...to není tak zlé." |
109 - Thor's Hammer | Teal'c: "Ten První...je mrtvý."
Jack O'Neill: "Jo a nevadí mi to. Pojď."
Jack O'Neill: "Ale je to mrtvé? Nemusíme se tam vrátit a probít tomu srdce kůlem nebo tak něco, hm?"
Teal'c: "Legendy vyprávějí, že Unas má schopnost regenerace. Ale to se vypráví kvůli strašení dětí."
Teal'c: "Byl mrtev."
Jack O'Neill: "To je dobře."
Teal'c: "Aspoň doufám."
Jack O'Neill: "Ty doufáš!?"
Teal'c: "Jsem si jist."
Jack O'Neill: "Vážně?"
Teal'c: "Ano."
Jack O'Neill: "Jen mýtus?"
Teal'c: "Mýtus."
Jack O'Neill: "Dobře." |
110 - The Torment of Tantalus | Jack O'Neill: "Ale prosím tě, Pentagon ztratil celé státy. No tak. Doktorka má pro nás naplánovány dva dny plné testů. Báječných testů." |
111 - Bloodlines | Jack O'Neill: "Hej! Hej! Hej! Komu říkáš hashsack? Co je hashsack?"
Bra'tac: "Vyzýváš mě hashacku?"
Jack O'Neill: "Ah, ne. Nemyslím, že jsme přišli bojovat s tebou." |
112 - Fire and Water | Jack O'Neill: "Ah... domů...Víš, tvůj byt je jaksi..."
Daniel Jackson: "Snad jste ho!"
Sam Carterová: "Ano, hned po smutečním obřadu."
Daniel Jackson: "Smuteční obřad?!"
Sam Carterová: "Plukovník měl moc pěknou řeč!"
Daniel Jackson: "Opravdu? Vážně?" |
113 - Hathor | Daniel Jackson: "Hathor byla Egyptská bohyně plodnosti, opojení a hudby."
Jack O'Neill: "Sex, drogy a rock'n'roll?"
Daniel Jackson: "Něco v tom smyslu."
Jack O'Neill: "Generále? Co kdybychom my zavolali blázinec? Třeba by se tam pro tu dámu našel pěkný pokojíček." |
114 - Singularity | Jack O'Neill: "Alergie, doufám? Ano?"
Janet Fraiser: "Doufám" |
115 - Cor-ai | Daniel Jackson: "Tady přátelské návštěvy asi neznají."
Jack O’Neill: "To by vysvětlovalo proč tu není červený koberec."
Místní žena: "Já jsem Jaffův hlas pro Cor-Ai."
Jack O’Neill: "Myslím, že hlas má v pořádku."
Daniel Jackson: "Asi tím myslí, že bude jeho něco jako obhájce."
Místní žena: "Musím slyšet Jaffovo pekavi."
Jack O’Neill: "To máte tedy smůlu, protože on už ani nepekne." |
116 - Enigma | Jack O’Neill: "Rozvědka? Co je s Kennedym?"
Maybourne: "Povýšil. Jsem tu místo něho."
Jack O’Neill: "Povýšil? Oni ho vykopli nahoru?"
Daniel Jackson: "Pentagon, rozvědka, to bych pochopil. Ale prezident Spojených států? Já ho volil!" |
117 - Solitudes | Jack O’Neill: "Měli bychom už začít hledat cestu, protože mě ani nenapadne umřít na nějakém mizerném ledovci miliony světelných let od domova."
Sam Carterová: "Ano pane."
Jack O’Neill: "Dobře. Pomozte mi vstát."
Sam Carterová: "Já myslím, že byste se neměl hýbat."
Jack O’Neill: "Možná ne. Ale přimrzá mi zadek k zemi." |
118 - Tin Man | Harlen: "Contraya. Vy jste vůdce?"
kopie Daniel Jackson: "O ne, tím je..."
kopie Jack O’Neill: "Já. Plukovník O’Neill. Combaja."
Harlen: "Contraja."
kopie Jack O’Neill: "To je fuk."
|
119 - There But For The Grace of God | Daniel Jackson: "Není možné, že hvězdná brána selhala nebo se zcvokla a já jsem prošel do nějaké úplně jiné podělané verze Země?!"
|
120 - Politics | generál Hammond: "Jenom zapnout tady světla stojí skoro miliardu dolarů."
Jack O’Neill: "A co tu zřídit pekárnu, autoopravnu, garáže?"
genenerál Hammond: "Takhle vypadám, když mi není do smíchu."
Jack O’Neill: "Automyčku?"
|
121 - Within The Serpent's Grasp | Jack O’Neill: "Navrhuji abyste vy dva zjistili jak nás teď dostat domů."
kapitán Carterová: "Pane, to bychom se s tou lodí museli vrátit na místo startu."
Daniel Jackson: "Fajn. Půjdu to říct pilotovi."
|
|